A first impression of my teaching methods, materials, and approaches:
Ein erster Eindruck von meinen Lehrmethoden, Materialien und Ansätzen:
Hi, I’m Lukas, also known as Chewie Painting. I live in Munich, but I love traveling to share what I’ve learned over the past 10 years about miniature painting—so I’m ready to visit your city or club! I’m a full-time artist, focusing on teaching through Patreon and commission painting. Since I’m based in Germany, my workshops can be conducted in either German or English.
Hallo, ich bin Lukas, auch bekannt als Chewie Painting. Ich lebe in München, reise aber gerne, um mein Wissen über Miniaturenbemalung, das ich in den letzten 10 Jahren gesammelt habe, mit anderen zu teilen – ich komme also gerne in eure Stadt oder euren Club! Ich bin hauptberuflich Künstler und fokussiere mich auf das Unterrichten über Patreon sowie auf Auftragsmalerei. Da ich aus Deutschland komme, können meine Workshops auf Deutsch, Englisch oder einer Mischung aus beiden, je nach Teilnehmer, stattfinden.
Group Workshops
Feel free to contact me via Instagram (chewie_painting) if you’re interested in booking me for a 1- or 2-day workshop at your club , and we can work out the details.
Kontaktiert mich gerne über Instagram (chewie_painting), wenn ihr daran interessiert seid, mich für einen 1- oder 2-tägigen Workshop in eurem Club zu buchen, und wir können die Details besprechen.
What to expect / Was euch erwartet
Theory / Theorie
No matter the topic, preparation is key – so I will discuss my thoughts, my approach, and general tips. It’s important, but I also know you came for the painting, so I’ll keep this short to allow time for practice on a model.
Egal welches Thema, Vorbereitung ist entscheidend – ich werde also meine Gedanken, meinen Ansatz und allgemeine Tipps erläutern. Das ist wichtig, aber ich weiß auch, dass ihr zum Malen hier seid, deshalb halte ich es kurz, damit wir genug Zeit haben, an einer Miniatur zu üben.
You paint / Ihr malt
This is the core of the workshop: we learn by testing, experimenting, and trying things ourselves. So, the majority of the workshop will be you painting (with me as a helping hand).
Dies ist der Kern des Workshops: Wir lernen durch Testen, Experimentieren und Ausprobieren. Der Großteil des Workshops wird also darin bestehen, dass ihr malt (mit mir als helfender Hand).
I give tips / Ich gebe Tipps
I will demonstrate myself, but it’s super important that you hold the brush in your hands. Therefore, I will go around and speak to everyone individually to assist with your personal progress.
Ich werde selbst malen und Themen an der Figur zeigen, aber es ist sehr wichtig, dass ihr den Pinsel in den Händen haltet. Deshalb werde ich herumgehen und mit jedem einzeln sprechen, um bei eurem individuellen Fortschritt zu helfen.
Orga
The cost is 75 € per participant per day (including the miniature). Please organize internally to determine who can attend and which date works best, so that we reach at least 7 participants (maximum 15). You are well-connected among yourselves and know each other better.I think it’s much more sensible if one person travels a long distance, rather than 10 people having to come to Munich (let’s share the travel costs, and then I’m available for you throughout Germany).
Die Kosten belaufen sich auf 75 € pro Teilnehmer und Tag (inklusive Figur). Bitte organisiert intern selbstständig, wer teilnehmen kann und welches Datum euch am besten passt, damit wir mindestens 7 Teilnehmer erreichen (maximal 15). Ihr seid untereinander gut vernetzt und kennt euch besser. Ich finde, es ist viel sinnvoller, wenn eine Person weit reist, anstatt dass 10 Leute nach München fahren müssen (lasst uns die Fahrtkosten teilen, dann bin ich für euch in ganz Deutschland verfügbar)
What to bring / Was ihr bitte mitbringt
Curiosity / Neugier
It may sound trivial, but I wanted to mention it anyway! Think about what you want to learn, what questions you have, and what never seems to work. I’m sure you’ll leave the day with renewed energy for your projects.
Es klingt vielleicht banal, aber ich wollte es trotzdem erwähnen! Überlegt euch, was ihr lernen möchtet, welche Fragen ihr habt und was nie so richtig klappen will. Ich bin mir sicher, dass ihr mit neuer Energie für eure Projekte aus dem Tag gehen werdet.
2-3 Minis
Bring any finished miniatures you’ve painted so I can assess your level and also provide some feedback.
Bringt bitte fertige Figuren mit, die ihr bemalt habt, damit ich euer Level einschätzen und euch auch ein wenig Feedback geben kann.
Tools
Brushes (small fine ones, all-rounders, bristle brushes, drybrushes), Wet palette (I have 2-3 extras, but not enough for everyone) Paints (your favorite colors, around 10-20 different ones should be enough)
Pinsel (kleine feine, Allrounder, Borstenpinsel, Trockenbürster), Nasspalette (ich habe 2-3 extra, aber nicht für alle), Farben (eure Lieblingsfarben, ca. 10-20 verschiedene sollten ausreichen)
Topics / Themen
Topics / Themen
These are the fundamental topics I like to cover (there are more—feel free to ask anytime). I’m open to combining and mixing topics, but keep in mind that we won’t be able to cover too many in one day.
Dies sind die grundlegenden Themen, über die ich gerne spreche (es gibt noch mehr – fragt jederzeit gerne). Ich bin offen dafür, Themen zu kombinieren und zu mischen, aber beachtet bitte, dass wir an einem Tag nicht zu viele Themen abdecken können.
A) Basic techniques
Choosing the right brushes and paints. Basic techniques: basecoating, layering, drybrushing, washes. Priming: spray or brush, light vs. dark primer tones. Understanding contrast and readability on the battlefield.
A) Grundkurs
Auswahl der richtigen Pinsel und Farben. Grundtechniken: Basecoating, Layering, Drybrushing, Washes. Grundierung: Spray oder Pinsel, helle vs. dunkle Primertöne. Verständnis von Kontrast und Lesbarkeit auf dem Spielfeld.
B) Speedpainting Armies
Working in batches: Efficient batch-painting workflow. Focusing on key details for a quick tabletop look.
Choosing a coherent army color scheme that stands out. Color selection that matches the base and the army’s story. Using tools like airbrush, oil paints, and drybrushing with speedpaints for greater efficiency.
B) Effizientes Armee-Malen
Arbeiten in Serien: Effizienter Batch-Painting-Workflow. Fokussierung auf Schlüsseldetails für einen schnellen Tabletop-Look.
Auswahl eines kohärenten Farbschemas für die Armee, das auffällt. Farbauswahl, die zur Base und der Story der Armee passt. Einsatz von Tools wie Airbrush, Ölfarben und Trockenbürsten mit Speedpaints für mehr Effizienz.
C) OSL (Object Source Lighting)
Theory of light sources and shadow casting. Placement and color selection for light sources. Working with airbrush or brush for smooth transitions. Application on various surfaces such as armor or fabric. Tips for not overdoing OSL effects. Cast shadows will also be covered if you’re interested.
C) Lichteffekte
Theorie zu Lichtquellen und Schattenwurf. Platzierung und Farbwahl für Lichtquellen. Arbeiten mit Airbrush oder Pinsel für weiche Übergänge. Anwendung auf verschiedene Oberflächen wie Rüstungen oder Stoff. Tipps, um OSL-Effekte nicht zu übertreiben. Schlagschatten werden ebenfalls behandelt, wenn du interessiert bist.
D) Non-Metallic Metal (NMM)
Simulating light reflections and creating color gradients. Base colors for gold, steel, and other metals. Highlighting edges and reflections. The difference between matte and shiny metal looks. Comparison of NMM vs. True Metallics.
D) Metall bemalen
Lichtreflexionen simulieren und Farbverläufe erzeugen. Grundfarben für Gold, Stahl und andere Metalle. Hervorheben von Kanten und Spiegelungen. Unterschied zwischen mattem und glänzendem Metall-Look. Vergleich NMM vs. True Metallics
E) Basing & Weathering
Selection of low-cost basing materials: cork, sand, stones, twigs. Use of texture pastes, grass tufts, and plants. Adding storytelling elements (e.g., debris, skulls). Realistic depiction of snow, water, or lava. Tips for color harmony between the base and the miniature.
Use of pigments for dust, rust, and earth. Chipping techniques for peeling paint. Effects with oil paints: gradients and depth. Depiction of dirt, blood, or battle damage.
E) Bases und Alterungseffekte
Auswahl von günstigen Basenmaterialien: Kork, Sand, Steine, Äste. Verwendung von Strukturpasten, Grasbüscheln und Pflanzen. Hinzufügen von Storytelling-Elementen (z. B. Trümmern, Schädeln). Realistische Darstellung von Schnee, Wasser oder Lava. Tipps für Farbharmonien zwischen Base und Miniatur.
Nutzung von Pigmenten für Staub, Rost und Erde. Chipping-Techniken für abblätternde Farbe. Effekte mit Ölfarben: Verläufe und Tiefen. Darstellung von Schmutz, Blut oder Kampfspuren.
F) Advanced Techniques
Seamless transitions with layering, glazing, and/or wet blending. Different techniques for fabric, skin, or armor: textures.
Color theory: complementary colors, contrasts, harmony. Color in shadows and highlights.
F) Fortgeschrittene Techniken
Nahtlose Übergänge mit Layering, Glazing und/oder Wet Blending. Unterschiedliche Techniken für Stoff, Haut oder Rüstungen: Texturen.
Farbenlehre: Komplementärfarben, Kontraste, Harmonie. Farbe in Schatten und Highlights.
“Lukas war super geduldig und sympathisch! jeder Zeit wieder”
Roli- Berlin
“Super inspired after this workshop to paint more”
Fernandez – Munich
“Absolute fantastic human and great teacher- i learned a lot and got the feeling I improved even after just one day”
Felix – Munich